Translation and Validation of BELA-p-K for QoL Evaluation in PD Patients

NCT03073044 · Status: COMPLETED · Type: OBSERVATIONAL · Enrollment: 100

Last updated 2017-03-08

No results posted yet for this study

Summary

The BELA-P-k was translated from Dutch into Italian. Subsequently 102 patients with PD filled out the questionnaire

Conditions

  • Parkinson Disease

Interventions

DIAGNOSTIC_TEST

BELASTUNGSFRAGEBOGEN PARKINSON KURZVERSION (BELA-P-K)

we proposed the translation and validation of Bela-p-K, a questionnaire that evaluates the Quality of Life in parkinsonian patients. we applied the method of translation and back-translation at dutch version of questionnaire. after, we evaluated 103 PD patients with Bela-p-K and PDQ39. The internal consistency of questionnaire was analyzed calculating alpha-Chronbach. We also evaluated the construct validity correlating Bela-p-K and PDQ39

Sponsors & Collaborators

  • Ospedale Generale Di Zona Moriggia-Pelascini

    lead OTHER

Eligibility

Sex
ALL
Healthy Volunteers
Yes

Timeline & Regulatory

Start
2015-09-01
Primary Completion
2016-09-01
Completion
2017-02-01

More Related Trials

Read the full study record

This page highlights key information. For complete eligibility criteria, study locations, investigator contacts, and the full protocol, visit the original record on ClinicalTrials.gov.

View NCT03073044 on ClinicalTrials.gov